- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наши за границей [Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно] - Николай Лейкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты рада, Глаша, что скоро мы будем в русской земле? — спросил он жену.
— Очень рада. То есть, веришь, так рада, что и сказать трудно, — отвечала та, улыбаясь. — Ужасно надоело. Все эти заграничные порядки совсем мне не по нутру.
— А помнишь, как ты за границу-то просилась? Ведь покою мне не давала: поедем да поедем.
— Ну и что же? Ну и съездили, ну и посмотрели, ну и есть что вспомянуть, а все-таки у себя дома лучше. «Когда постранствуешь, воротишься домой, и дым отечества нам сладок и приятен».
— Да, да… Эти стихи и я знаю. Это из «Горя от ума». Как только приедем на русскую границу, сейчас на станции выпью большу-у-ю рюмку простой русской водки… — протянул Николай Иванович.
— Ну вот… У тебя только и на уме, что водка!
— Душенька, да ведь вспомни, сколько времени я с ней не видался-то! Только в Женеве и удалось пользоваться один раз, но зато, вспомни, сколько содрали-то за нее!
— А я, как приеду на русскую станцию, сейчас чаю себе спрошу, — сказала Глафира Семеновна и прибавила: — Знаешь, я о чем русском за границей соскучилась? Ты вот о водке, а я о баранках. Ужасти как баранок хочется! Я об них всюду вспоминала, как садились чай пить, а в Женеве так даже во сне видела.
А мелкий дождь так и моросил. Плакали оконные стекла вагонов, виды делались все непригляднее и непригляднее. Прежняя возделанность земли постепенно исчезала, везде виднелись глина и песок, пустыри попадались все чаще и чаще. Пассажиры из поезда исчезали, и их оказалось уже только полтора-два десятка, когда поезд подъезжал к последней австрийской станции. Часу в восьмом кондуктор отобрал последние билеты из книжки прямого сообщения.
— Скоро приедем? — спросил его Николай Иванович по-русски.
Кондуктор понял вопрос и отвечал по-немецки:
— Через двенадцать минут.
— Ну, слава богу! А за то, что ты понял по-русски, — вот тебе на чай! — И Николай Иванович на радостях отдал ему последние свои пфенниги в виде нескольких монет.
Но вот и поезд стал убавлять ход. Ехали совсем тихо между целыми рядами вагонов, стоявших на запасных путях. Бродили рабочие по запасным путям. Невзирая на дождь, Николай Иванович отворил окно и, высунувшись из него, с нетерпением смотрел по направлению к русской границе. Вдруг какой-то рабочий громко выругался по-русски, упомянув крепкое слово. Николай Иванович вздрогнул.
— Глаша! Русские уже! Русские мужики! По-русски ругаются, — воскликнул он и торжественно прибавил: — Здесь русский дух, здесь Русью пахнет.
Еще минута. Послышался скрип и стук тормозов, и поезд остановился.
— Приехали на русскую границу? Ну, слава Богу! — произнесла Глафира Семеновна и перекрестилась.
Перекрестился широким крестом и Николай Иванович.
Русский говор уже слышался в нескольких местах. Виднелись два столба — один с австрийским гербом, другой — с русским. Вбежал в вагон носильщик и забрал вещи супругов. Наши герои вышли из вагона и пошли по платформе. Вот и станционный зал. У дверей стоял бравый русский жандарм и отбирал паспорта.
— Русский человек! Настоящий русский! Голубчик! — воскликнул Николай Иванович и от полноты чувств обнял жандарма.
Примечания
1
Позвольте ваши билеты, господин (нем.).
2
Теперь вы можете до Верье спать спокойно (нем.).
3
Простите, пожалуйста, мадам, что я вас потревожил. В нашем купе ужасно тесно (нем.).
4
Пожалуйста, пожалуйста… Без церемоний… (нем.)
5
В России есть такие утки? (нем.)
6
Два франка. Торопитесь, мадам, торопитесь (фр.).
7
Месье русский?.. Мы любим Россию и русских. Да здравствуют русские! (фр.)
8
О, мадам! А мы, мы обожаем Россию (фр.).
9
Ах да, мадам! Будьте любезны взглянуть (фр.).
10
Это очень далеко, мадам, надо сесть в омнибус (фр.).
11
К которому входу? (фр.)
12
Вы иностранцы? Не правда ли? (фр.)
13
О, теперь я знаю… Я знаю русских… Если вы русские, вы дадите хорошо на чай. Тогда нужно показать вам что-нибудь замечательное.
Вот Опера (фр.).
14
О, благодарю вас. Теперь я вижу, что вы настоящие русские (фр.).
15
Берегите ваши карманы (фр.).
16
Но вы пожелали только лососины, мадам (фр.).
17
Танец животом. Знаменитый танец животом (фр.).
18
Вот истинный шедевр (фр.).
19
О, как жалко, что у нас ничего нет, чтобы дать вам покушать, мадам; но вина и хлеба я вам сейчас принесу. Одну бутылку? (фр.)
20
Вот все, мадам, что у нас нашлось (фр.).
21
Вот русский. Вот кто говорит по-русски (фр.).
22
Немножко, господин… Будьте любезны для бедной женщины…
Двадцать сантимов, десять сантимов (фр.).
23
Должен вам сказать, господин, что в одиннадцать часов мы уже кончаем работать. Надо отдыхать. Доброй ночи…
24
Спирт. Это русский напиток? Да, мадам (фр.).
25
Как не пить? Я читал, мадам, что русские пьют это с большим удовольствием. Это русская водка (фр.).
26
Надо посмотреть, как вы делаете чай, мадам (фр.).
27
Это любопытно… чай по-русски… Это любопытно (фр.).
28
Цены написаны, мадам (фр.).
29
Все написано, мадам. Надо только выбирать. Пожалуйста (фр.).
30
Посмотрим. Надо иметь большой аппетит, чтобы все это съесть (фр.).
31
Я сказал, что это трудно (фр.).
32
Мадам Баволе! Вот русские, которые желают вас видеть (фр.).
33
Ах, как я люблю русских! Вы из Петербурга или из Москвы? (фр.)
34
Да, да, месье. Теперь я забыла. Но ваша мадам вам переведет (фр.).
35
Ах, как я люблю русских! Ах, как я рада, что вижу месье и мадам!
Выпьем до дна, с русскими надо пить по-русски (фр.).
36
Мадам уехала? Мне кажется, что мадам капризна, но не плачьте, мы повеселимся хорошо (фр.).
37
О, месье, почти все женщины на один лад (фр.).
38
До дна, месье! (фр.)
39
Позвольте. Я тоже купец. Я перчаточник (фр.).
40
Как здоровье, господин? (фр.)
41
Горничная третьего этажа (фр.).
42
Счастливого пути (фр.).
43
Что у вас там, господин? Отворите (фр.).
44
Господин таможенный надсмотрщик (фр.).
45
Да, да… Вы должны сначала на пароходе ехать (нем.).

